Out of Print

당시 30수

서정시의 황금시대를 보다
$9.72
SKU
9788989938361

 

본 상품은 품절 / 절판 등의 이유로 유통이 중단되어 주문이 불가합니다.

이용에 불편을 드려 죄송합니다.

[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 05/31 - Thu 06/6 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 05/28 - Thu 05/30 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2003/08/30
Pages/Weight/Size 135*226*20mm
ISBN 9788989938361
Contents
1. 소미도에게 贈蘇味道 -두심언(杜審言)
2. 촉주로 부임하는 두현위를 송별하며 送杜少府之任蜀州 -왕발(王勃)
3. 고향에 돌아와 즉흥적으로 쓰다 回鄕偶書 -하지장(賀知章)
4. 유주대에 올라 시를 읊다 登幽州臺歌 -진자앙(陳子?)
5. 달을 보며 먼 곳을 그리워하다 望月懷遠 -장구령(張九齡)
6. 관작루에 올라 登?鵲樓 -왕지환(王之渙)
7. 친구의 시골집에 들러 過故人莊 -맹호연(孟浩然)
8. 새아씨의 원망 閨怨 -왕창령(王昌齡)
9. 향적사 가는 길 過香積寺 -왕유(王維)
10. 사슴 울짱 鹿柴 -왕유(王維)
11. 달빛 아래 홀로 술잔을 들다 月下獨酌 -이백(李白)
12. 경정산에 홀로 앉아 獨坐敬亭山 -이백(李白)
13. 이른 아침 백제성을 떠나며 早發白帝城 -이백(李白)
14. 달밤 月夜 -두보(杜甫)
15. 봄날 장안성을 바라보며 春望 -두보(杜甫)
16. 곡강에서 曲江 -두보(杜甫)
17. 풍교 아래 밤배를 대고 楓橋夜泊 -장계(張繼)
18. 나그네의 노래 遊子吟 -맹교(孟郊)
19. 절부의 노래 節婦吟 -장적(張籍)
20. 떠나가는 봄을 바라보며 春望詞 -설도(薛濤)
21. 낙천의 시에 화답하며 酬樂天揚州初逢席上見贈 -유우석(劉禹錫)
22. 못 잊을 한이여 長恨歌 -백거이(白居易)
23. 남몰래 이별해야 하기에 潛別離 -백거이(白居易)
24. 한가한 생활이 좋아라 閑居 -백거이(白居易)
25. 이별 후의 그리움 離思 -원진(元?)
26. 항사에게 贈項斯 -양경지(楊敬之)
27. 이응의 외딴 집에 시를 적다 題李凝幽居 -가도(賈島)
28. 꿈에서 본 하늘 夢天 -이하(李賀)
29. 산행 山行 -두목(杜牧)
30. 무제 無題 -이상은(李商隱)
부록
-작가 소개
-당시의 이해
-〈장한가〉 전문
Author
유병례
현재 성신여자대학교 중어중문학과 교수. 숙명여자대학교 중어중문학과를 졸업하고, 국립대만사범대학에서 백거이 시 연구로 석사와 박사 학위를 받았다. 성신여대 인문과학대 학장, 한국중어중문학회 부회장을 지냈다. 저서에는 『당시 30수』, 『송사 30수』, 『당시, 황금빛 서정』, 『송사, 노래하는 시』, 『톡톡 시경본색』, 『엄마아빠가 읽어주는 당시』, 『그래도 인생은 아름다워라』가 있고, 역서에는 『장한가』, 『중국 시학의 이해』, 『중국문학이론비평사』, 『시인의 죽음』이 있다.

유학시험장에서 만난 볼펜 한 자루의 인연이 이국땅까지 이어져 학생 부부가 되었다. 남편은 이론적이며 논리적인 경학經學을, 아내는 감성적이며 격정적인 시詩를 전공했지만 서로 장단점을 보완해가며 부부 중문학자로서 사이좋게 배움과 학문의 길을 걷고 있다. 젊은 날 백거이의 시에 흠뻑 빠져 문학의 열정을 불사르고, 아직도 「장한가」를 읊조릴 때면 목소리가 촉촉이 젖어드는 문학소녀의 순수함과 낭만을 지니고 있다.
현재 성신여자대학교 중어중문학과 교수. 숙명여자대학교 중어중문학과를 졸업하고, 국립대만사범대학에서 백거이 시 연구로 석사와 박사 학위를 받았다. 성신여대 인문과학대 학장, 한국중어중문학회 부회장을 지냈다. 저서에는 『당시 30수』, 『송사 30수』, 『당시, 황금빛 서정』, 『송사, 노래하는 시』, 『톡톡 시경본색』, 『엄마아빠가 읽어주는 당시』, 『그래도 인생은 아름다워라』가 있고, 역서에는 『장한가』, 『중국 시학의 이해』, 『중국문학이론비평사』, 『시인의 죽음』이 있다.

유학시험장에서 만난 볼펜 한 자루의 인연이 이국땅까지 이어져 학생 부부가 되었다. 남편은 이론적이며 논리적인 경학經學을, 아내는 감성적이며 격정적인 시詩를 전공했지만 서로 장단점을 보완해가며 부부 중문학자로서 사이좋게 배움과 학문의 길을 걷고 있다. 젊은 날 백거이의 시에 흠뻑 빠져 문학의 열정을 불사르고, 아직도 「장한가」를 읊조릴 때면 목소리가 촉촉이 젖어드는 문학소녀의 순수함과 낭만을 지니고 있다.