한국고전번역학의 구성과 모색 2

$28.75
SKU
9791185736181
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2015/05/22
Pages/Weight/Size 165*235*30mm
ISBN 9791185736181
Categories 인문 > 기호학/언어학
Contents
제1부 고전번역 통론
한국 번역사와 관련된 몇 문제 / 김정우
고전번역학의 학적대상 시론 / 김용철
한국 고전 번역의 번역학적 실제 / 임동석

제2부 중세 문명과 고전번역
균여와 최행귀의「보현행원품」번역 / 김남이
간경도감과 조선 전기 불경 번역 / 김무봉
15세기 후반 조선의 불경번역운동과 "왕의 형상" / 김용철
16세기 사림파 문인의 문학사회학적 인식과 번역을 통한 교화의 실천 / 정출헌

제3부 근대의 고전과 번역
『서유견문』의 국한문체와『서양사정』의 혼용문 비교연구 / 임상석
전기와 번역의 '종횡' / 손성준
게일의 한국고소설 번역과 그 통국가적 맥락 / 이상현
게일의『청파극담』영역과 그 의미 / 신상필ㆍ이상현

찾아보기
Author
부산대학교점필재연구소고전번역학센터