글로벌 태권도 사범을 위한 영어교수법 1

기초편
$19.55
SKU
9788926827215
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Thu 12/12 - Wed 12/18 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Mon 12/9 - Wed 12/11 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2011/10/12
Pages/Weight/Size 188*254*20mm
ISBN 9788926827215
Categories 국어 외국어 사전 > 영어
Description
한국의 태권도는 지난 60여 년 동안 전 세계 수련 인구를 6000만 명으로 늘리면서 180여 개국에 전파되었고, 누구도 부인할 수 없는 한국을 상징하는 강력한 아이콘으로 자리 잡았다. 많은 수의 태권도학과 졸업생들이 젊음과 패기를 무기로 해외로 진출하고 있지만, 정작 가장 필요한 언어인 영어가 미숙해 도중에 좌절하고 해외진출의 꿈을 접는 것이 현실이다.

이 책은 그동안 많은 태권도학과가 신설되었음에도 태권도를 영어로 지도할 수 있는 제대로 된 프로그램 개발에는 너무 소홀했던 것은 아닌지 자문하면서 시작한다. 저자는 체계적인 도장 영어를 집필하여 좌절하고 절망하는 청춘들의 갈증을 해소하고자 하였다.

전신반응 교수법(TPR)은 몸으로 움직이면서 즐겁게 영어를 배우게 하고, 날마다 영어를 쓸 수 있는 환경을 만들어 주어 자신이 배운 것을 그때그때 응용할 수 있는 새로운 교수법이다. 이 책은 태권도를 가르치는 데 필요한 태권도 영어뿐만 아니라 원어민들이 일상생활 속에서 자주 사용하는 영어 문장 패턴도 동시에 학습할 수 있도록 구성하였다.
Contents
Prologue

태권도 도장은 영어를 배우는 데 왜 최적의 장소인가?

Part1 _ 태권도 수업에 쓰이는 기본 용어 Basic terms using in the Taekwondo class
1) 명령 Commands
2) 겨루기 명령 Sparring commands
3) 일반 용어 General terms
4) 기본동작 Basic movements
5) 낙법 Breakfall
6) 시범 Demonstration
7) 태권도 신체 사용 부위 Applicable parts of the body
(1) 주요 신체 부위 Main parts of the body
(2) 주먹 Fist
(3) 손 Hand
(4) 발 Foot
(5) 관절 Joint
8) 서기 Stance
(1) 넓혀서기 Left and right opened stance
(2) 모아서기 Close stance
(3) 특수품서기 Special poom stance
9) 막기 Blocking
10) 잡기 Grasp
11) 지르기 Punching
12) 치기 Hitting
13) 찌르기 Thrusting
14) 차기 Kicking
15) 꺾기 Inflecting
16) 넘기기 Throwing down
17) 특수품 Special poom
18) 훈련의 분류 Classification of training
19) 정신력 훈련 Training of mental power
20) 품새 Poomsae
21) 시범의 종류 Types of demonstration
22) 시범프로그램 Demonstration program

Part2 _ 준비운동 및 정리운동 Warming up and finishing up
1) 국기에 대한 경례 및 출석 체크 Bow to flag(Salute the flag) and taking a roll
2) 집합 및 준비운동 Gathering and warming up
(1) 준비운동 1 Warming up 1
(2) 준비운동 2 Warming up 2
3) 체력단련 Physical fitness training
4) 정리운동 Finishing up
5) 준비운동 및 정리운동 43가지 Warming up and finishing up 43

Part3 _ 본 수업 The main class
1) 본 수업 The main class
(1) 도입 부분 멘트 Introduction
(2) 기본 동작 및 품새 지도 Basic motion and poomse coaching
(3) 지르기 Punching
(4) 시범지도 Demonstration coaching
(5) 학습태도 지도 Learning attitude coaching
(6) 타깃 발차기 지도 Target kicking coaching
(7) 격파 지도 Breaking board coaching
(8) 겨루기 지도 Sparring coaching
(9) 겨루기 준비 Ready for sparring
(10) 풋워크 훈련 Footwork training
(11) 기본발차기 훈련 Basic kicking
(12) 눈싸움 겨루기 Eyes contact sparring
(13) 열정 겨루기 Enthusiasm sparring
(14) Rps 게임(가위바위보 게임, “Rock, paper, scissors game”)
(15) 팔씨름 Indian arm wrestling
(16) 호신술 지도 멘트 Self defense techniques coaching ment
(17) 게임 지도 멘트 Game coaching ment
(18) 기초체력훈련 Basic physical strength training
(19) 무도철학 / Martial arts philosophy
(20) 마무리 멘트 Arrangement
(21) 마무리 생활교육 Life education
(22) 수업 후 명상 Meditation after school

2) 본 수업 틈새 연결어 Language using in the main class
(1) 서바이벌 영어 Survival English
(2) 부상 또는 응급 환자 발생 시 When the student injury or first aid patient occurs
(3) 생활지도 영어 1 Life coaching English 1
(4) 생활지도 영어 2 Life coaching English 2
(5) 심리적인 문제 Psychological problem
(6) 인사 및 예절 지도 Greeting and etiquette coaching
(7) 집에 가지 않고 놀이터나 게임장에 들른 아이 지도 Coaching of student to go to playground or an computer indoor game
(8) 의기소침한 아이 동기부여 Motivation of depressing the student
(9) 싸웠을 때 지도 Coaching when the student fought
(10) 산만하게 떠들 때 지도 Coaching when the student making a noise
(11) 승급심사준비 영어 Ready for promotion test
(12) 지각했을 때 When the student comes late
(13) 결석했을 때 When the student is absent
(14) 품새, 발차기, 겨루기 지도 전과 후 Before and after doing poomsae, kicking and sparring
(15) 수업 마칠 때의 지도 Coaching of after class
(16) 피드백 Feedback-동작 교정 Motion correction
(17) 칭찬 동기부여 방법 Method of praise and motivation
(18) 태권도 정신 Taekwondo spirit

부록_영어 발음에도 발음법칙과 원리가 있다
1) 한국의 독특한 억양을 당당하게 표현해라
2) 모음을 자기 멋대로 읽지 마라
3) 한국말과 영어의 근본적인 음절구조의 차이를 파악하라
4) 20여 개 정도의 ‘연음과 축약’이라는 발음법칙과 원리를 익혀서 사전의 발음기호를 읽는 능력을 키워라
5) 악센트를 반드시 사전에서 살펴보고 입으로 내뱉는 훈련을 해라
6) 영어는 단어와 문장에도 강하게 발음하고 약하게 발음하는 부분이 따로 존재하는 박자언어라는 것을 기억해라
7) 외국인에게 발음 배우려 하지 마라
Author
지칠규
경희대학교 체육대학원에서 무도철학을 전공하고 「태권도 수련문화의 철학적 구성 원리」라는 논문으로 박사학위를 취득했다. 현재 한양대학교 사회교육원과 경희대학교 국제캠퍼스 겸임교수로 재직 중이며 국기원 지도자 연수원 인문과학 연구원으로도 왕성하게 활동하고 있다. 원래 우리의 국기인 태권도 철학을 전 세계로 전파하기 위한 필요성 때문에 수백 권의 영어책을 섭렵하였다. 그러던 중 10년을 배워도 말을 못하는 한국 영어교육의 고질병이 동사들을 제대로 배우지 못한 결과라는 사실을 발견하고 영작 시 문장의 나침반 역할을 하는 동사다발 연구에 수년 동안을 매달렸다. 그리고 필자가 개발한 신개념의 동사다발을 가지고 수원대학교, 한양대학교, 경희대학교 등에서 7년 동안 강의해 오면서 대학생들과 일반인들을 상대로 동사다발을 가르친 결과 수강생들로부터 매우 재미있고 쉽다는 호평을 얻었으며 지금도 누구나 쉽게 배울 수 있는 영어 학습법 개발에 몰두하고 있다. 또한 한국 영어 교육에 유쾌한 반란을 일으키자는 취지로 국회 동시통역사, 영어 베스트셀러 저자, 유명 영어 학원 강사, 대학교수들과 함께 2010년 3월 1일에 공동으로 결성한 Coup English(쿠데타 잉글리쉬) 영어 연구소 소장으로도 활동하고 있으며, 국제 무도 사범영어 연수원 원장도 맡고 있다. 한국 최초로 5형식 문법을 2시간이면 누구나 손쉽게 깨우치는 5형식 입체 블록 특허를 냈으며 중국과 일본도 국제특허를 진행 중이다.
경희대학교 체육대학원에서 무도철학을 전공하고 「태권도 수련문화의 철학적 구성 원리」라는 논문으로 박사학위를 취득했다. 현재 한양대학교 사회교육원과 경희대학교 국제캠퍼스 겸임교수로 재직 중이며 국기원 지도자 연수원 인문과학 연구원으로도 왕성하게 활동하고 있다. 원래 우리의 국기인 태권도 철학을 전 세계로 전파하기 위한 필요성 때문에 수백 권의 영어책을 섭렵하였다. 그러던 중 10년을 배워도 말을 못하는 한국 영어교육의 고질병이 동사들을 제대로 배우지 못한 결과라는 사실을 발견하고 영작 시 문장의 나침반 역할을 하는 동사다발 연구에 수년 동안을 매달렸다. 그리고 필자가 개발한 신개념의 동사다발을 가지고 수원대학교, 한양대학교, 경희대학교 등에서 7년 동안 강의해 오면서 대학생들과 일반인들을 상대로 동사다발을 가르친 결과 수강생들로부터 매우 재미있고 쉽다는 호평을 얻었으며 지금도 누구나 쉽게 배울 수 있는 영어 학습법 개발에 몰두하고 있다. 또한 한국 영어 교육에 유쾌한 반란을 일으키자는 취지로 국회 동시통역사, 영어 베스트셀러 저자, 유명 영어 학원 강사, 대학교수들과 함께 2010년 3월 1일에 공동으로 결성한 Coup English(쿠데타 잉글리쉬) 영어 연구소 소장으로도 활동하고 있으며, 국제 무도 사범영어 연수원 원장도 맡고 있다. 한국 최초로 5형식 문법을 2시간이면 누구나 손쉽게 깨우치는 5형식 입체 블록 특허를 냈으며 중국과 일본도 국제특허를 진행 중이다.